作者:文/会员上传 来源:网络收集 时间:2022-07-05 14:40:14 阅读:169
浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜作者:纳兰性德纳兰性德(1655-1685):为武英殿大学士明珠长子,原名成德,字容若,号楞伽山人,满族,满洲正黄旗,清初著名词人。性德少聪颖,读书过目即能成诵,继承满人习武传统,精于骑射。在书法、绘画、音乐方面均有一定造诣。康熙十五年(进士。授三等侍卫,寻晋一等,武官正三品。妻两广总督卢兴祖之女卢氏,赐淑人,诰赠一品夫人,婚后三年,妻子亡故,吴江叶元礼亲为之撰墓志铭,继娶官氏,赐淑人。妾颜氏,后纳江南沈宛,著<|p>
原文:伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈。漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。人间何处问多情。
伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈。这连绵不断的雨如同剪不断的哀愁,依稀记得去年我们到杏花园游玩,还一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。<|p>
漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。人间何处问多情。 香炉中的熏烟轻轻地萦绕,双袖在炉火映照中泛着紫红的颜色,身着青衫而脸上胀红了酒晕。人间何其广大,竟然还是无处寻觅、亦无处寄托那一份多情。<|p><|p>参考资料:1、(清)纳兰性德著《纳兰词注》:岳麓书社,2005.1:第34页2、(清)纳兰性德著;田萍注解纳兰词全集鉴赏:中国画报出版社,2013.04:第384页
伏雨朝寒愁不胜,那能还傍(bàng)杏花行。去年高摘斗轻盈。伏雨:指连绵不断的雨。高摘:攀高折花。斗轻盈:与同伴比赛看谁的动作更迅捷轻快。轻盈,多用以形容女子体态的轻快、灵活。<|p>
漫惹炉(lú)烟双袖紫,空将酒晕(yùn)一衫青。人间何处问多情。 炉烟:香炉中的熏烟。酒晕:喝完酒后脸上泛起的红晕。<|p><|p>参考资料:1、(清)纳兰性德著《纳兰词注》:岳麓书社,2005.1:第34页2、(清)纳兰性德著;田萍注解纳兰词全集鉴赏:中国画报出版社,2013<|p>
显示全部
收起