作者:文/会员上传 来源:网络收集 时间:2022-07-08 15:38:54 阅读:161
长干曲四首作者:崔颢崔颢(704?─754),唐代著名诗人。汴州(今河南开封市)人。开元十一年(723)登进士第。开元后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)门下任职。天宝初(742─744),入朝为太仆寺丞,官终尚书司勋员外郎。其前期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄;后来的边塞生活使他的诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放,名著当时。<|p>
原文:【长干曲四首】君家何处住?妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。家临九江水,来去九江侧。同是长干人,自小不相识。下渚多风浪,莲舟渐觉稀。那能不相待?独自逆潮归。三江潮水急,五湖风浪涌。由来花性轻,莫畏莲舟重。
君家何处住,妾住在横塘。请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。<|p>
停船暂借问,或恐是同乡。 停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。<|p><|p>
君家何处住,妾住在横塘(táng)。君:古代对男子的尊称。妾:古代女子自称的谦词。横塘:现江苏省南京市江宁区。<|p>
停船暂(zàn)借问,或恐是同乡。 暂:暂且、姑且。借问:请问一下。或恐:也许。<|p><|p><|p>
显示全部
收起