作者:文/会员上传 来源:网络收集 时间:2022-07-08 15:35:30 阅读:94
晚晴作者:李商隐李商隐(813-858),字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁阳县)人。出身于没落的小官僚家庭。十七岁时就受到牛僧孺党令孤楚的赏识,被任为幕府巡官。二十五岁时,受到令孤楚的儿子令孤绹的赞誉,中进士。次年受到李德裕党人河阳节度使王茂元的宠爱,任为书记,并娶他女儿为妻。唐朝中叶后期,朝政腐败,宦官弄权,朋党斗争十分激烈。李商隐和牛李两派的人都有交往,但不因某一方得势而趋附。所以他常常遭到攻击,一生不得<|p>
原文:深居俯夹城,春去夏犹清。天意怜幽草,人间重晚晴。并添高阁迥,微注小窗明。越鸟巢乾后,归飞体更轻。
深居俯夹城,春去夏犹清。天意怜幽草,人间重晚晴。 一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。<|p>
并添高阁迥,微注小窗明。越鸟巢干后,归飞体更轻。 登上高阁,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。<|p><|p>参考资料:1、李商隐 著 周振甫 注李商隐诗选集:江苏教育出版社 凤凰出版传媒集团,2006:184-1852、刘学锴 李翰李商隐诗选评:上海古籍出版社,2003:83-853、李商隐 著 黄世中 选注李商隐诗选:中华书局,2006:86-87
深居俯夹城,春去夏犹清。天意怜幽草,人间重晚晴。 夹城:城门外的曲城。幽草:幽暗地方的小草。<|p>
并添高阁迥(jiǒng),微注小窗明。越鸟巢(cháo)干后,归飞体更轻。 并:更。高阁:指诗人居处的楼阁。迥:高远。微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。越鸟:南方的鸟。<|p><|p>参考资料:1、李商隐 著 周振甫 注李商隐诗选集:江苏教育出版社 凤凰出版传媒集团,2006:184-1852、刘学锴 李翰李商隐诗选评:上海古籍出版<|p>
显示全部
收起