作者:文/会员上传 来源:网络收集 时间:2022-07-08 15:33:55 阅读:165
杜陵叟作者:白居易白居易(772─846),字乐天,晚年号香山居士。祖籍太原(今属山西),后迁居下邓邽(今陕西渭南县)。早年家境贫困,对社会生活及人民疾苦,有较多地接触和了解。唐德宗贞元十六年(800)中进士,授秘书省校书郎。唐宪宗元和年间任左拾遗及左赞善大夫。元和十年(815),宰相武元衡被平卢节度使李师道派人制死,白居易因上表急请严缉凶手,得罪权贵,贬为江州司马,后移忠州刺史。唐穆宗长庆初年任杭州刺史,曾积极兴<|p>
原文:杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷余。三月无雨旱风起,麦苗不秀多黄死。九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青乾。长吏明知不申破,急敛暴征求考课。典桑卖地纳官租,明年衣食将何如?剥我身上帛,夺我口中粟。虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉?不知何人奏皇帝,帝心恻隐知人弊。白麻纸上书德音,京畿尽放今年税。昨日里胥方到门,手持尺牒牓乡村。十家租税九家毕,虚受吾君蠲免恩。
杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷余。杜陵老头居住在杜陵,每年种了贫瘠的田地一顷多。<|p>
三月无雨旱风起,麦苗不秀多黄死。三月份没有雨刮着旱风,麦苗不开花不多枯黄死。<|p>
九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青乾。九月份降霜秋天寒冷早,禾穗没熟都已经干枯。<|p>
长吏明知不申破,急敛暴征求考课。官吏明明知道但不报告真相,急迫收租、凶暴征税以求通过考核得奖赏。<|p>
典桑卖地纳官租,明年衣食将何如?典当桑园、出卖田地来缴纳官府规定的租税,明年的衣食将怎么办?<|p>
剥我身上帛,夺我口中粟。剥去我们身上的衣服,夺掉我们口中的粮食。<|p>
虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉?虐害人伤害物的就是豺狼,何必爪牙象钩、牙齿象锯一样地吃人肉!<|p>
不知何人奏皇帝,帝心恻隐知人弊。不知什么人报告了皇帝,皇帝心中怜悯、了解人们的困苦。<|p>
白麻纸上书德音,京畿尽放今年税。白麻纸上书写着施恩布德的诏令,京城附近全部免除今年的租税。<|p>
昨日里胥方到门,手持敕牒榜乡村。昨天里长才到门口来,手里拿着公文张贴在乡村中。<|p>
十家租税九家毕,虚受吾君蠲免恩。 十家缴纳的租税九家已送完,白白地受了我们君王免除租税的恩惠。<|p><|p>参考资料:1、商务印书馆《现代汉语词典》1996年7月修订第3版。
杜陵叟(sǒu),杜陵居,岁种薄田一顷余。薄田:贫瘠的田地。<|p>
三月无雨旱风起,麦苗不秀多黄死。<|p>
九月降霜秋早寒,禾穗(suì)未熟皆青乾。<|p>
长吏明知不申破,急敛暴征求考课。考课:古代指考查政绩。<|p>
典桑卖地纳官租,明年衣食将何如?<|p>
剥我身上帛,夺我口中粟(sù)。帛:丝织品。粟:小米,也泛指谷类。<|p>
虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉?<|p>
不知何人奏皇帝,帝心恻隐知人弊。恻隐:见人遭遇不幸而心有所不忍。即同情。弊:衰落;疲惫。<|p>
白麻纸上书德音,京畿(jī)尽放今年税。京畿:国都及其行政官署所辖地区。<|p>
昨日里胥方到门,手持敕牒(dié)榜乡村。里胥:古代指地方上的一里之长,负责管理事务。方:才,刚刚。牒:文书。<|p>
十家租税九家毕,虚受吾君蠲(juān)免恩。 蠲:除去,免除。<|p><|p>参考资料:1、商务印书馆《现代汉语词典》1996年7月修订第3版。<|p>
显示全部
收起