作者:文/会员上传 来源:网络收集 时间:2022-07-08 15:33:42 阅读:53
阳春歌作者:李白李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐<|p>
原文:长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。披香殿前花始红,流芳发色绣户中。绣户中,相经过,飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。
长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。<|p>
披香殿前花始红,流芳发色绣户中。披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。<|p>
绣户中,相经过。从绣房间经过。<|p>
飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。<|p>
圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。 但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。<|p><|p>
长安白日照春空,绿杨结烟垂袅(niǎo)风。袅风:微风,轻风。<|p>
披香殿(diàn)前花始红,流芳发色绣户中。披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。流芳:散发着香气。发色:显露颜色。<|p>
绣户中,相经过。<|p>
飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。飞燕皇后:即赵飞燕。赵飞燕本是长安宫中的侍女,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而喜欢,召她入宫,初为婕妤,终为皇后。紫宫夫人:指汉武帝最宠爱的李夫人。绝世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”<|p>
圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。 <|p><|p>
长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。披香殿前花始红,流芳发色绣户中。绣户中,相经过。飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。
南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝王荒废政务的讽刺。前六句写景,后六句叙事。写景为叙事烘托环境。“飞燕”、“紫宫夫人”非专指。<|p><|p><|p>
显示全部
收起