趣历史

当前位置:首页 > 历史频道 > 诗词名句

七哀诗(荆蛮非我乡)原文|赏析

作者:文/会员上传 来源:网络收集 时间:2022-07-07 14:11:38 阅读:189

文章导读:七哀诗作者:王粲王粲(177-217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县西南)人,是东汉灵帝时大官僚王畅的孙子。少有才名。董卓之乱后,王粲南奔依附刘表;曹操平定荆州后,王粲又归顺了曹操,先后曾为丞相掾、侍...

七哀诗作者:王粲王粲(177-217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县西南)人,是东汉灵帝时大官僚王畅的孙子。少有才名。董卓之乱后,王粲南奔依附刘表;曹操平定荆州后,王粲又归顺了曹操,先后曾为丞相掾、侍中等官。其作品情调悲凉,反映当时的社会动乱和人民疾苦比较突出,是「建安七子」中文学成就最高的一个。作品有辑本《王侍中集》。<|p>

原文:【七哀诗】荆蛮非吾乡,何为久滞淫?方舟溯大江,日暮愁吾心。山冈有余映,岩阿增重阴。狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。流波激清响,猴猿临岸吟。迅风拂裳袂,白露沾衣襟。独夜不能寐,摄衣起抚琴。丝桐感人情,为我发悲音。羁旅无终极,忧思壮难任。

荆蛮非我乡,何为久滞淫。荆州不是我的家乡,却长久无奈地在这里滞留?<|p>

方舟泝大江,日暮愁我心。极目望去,大船在江心正溯流而上,天色渐晚更勾起我思乡的情愁。<|p>

山冈有余映,岩阿增重阴。山坡上映着太阳的余晖,沟岩下的阴影显得更加灰暗。<|p>

狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。奔跑的狐狸忙着赶回自己的洞穴,飞翔的鸟儿在鸟巢上盘旋。<|p>

流波激清响,猴猿临岸吟。大江上涌动的浪花轰然作响,猿猴在临岸的山林长吟。<|p>

迅风拂裳袂,白露沾衣襟。迅猛的江风掀起我的下衣和衣袖,秋天的露水打湿了我的衣襟。<|p>

独夜不能寐,摄衣起抚琴。夜深了我孤独难眠,便又披衣起床拿起了桐琴。<|p>

丝桐感人情,为我发悲音。桐琴象理解我的心思一样,为我发出悲凉的乡音。<|p>

羁旅无终极,忧思壮难任。在外寄人篱下什么时候才是尽头,心中充满了难以排遣的忧愁。<|p><|p>

荆蛮非我乡,何为久滞淫。滞淫:长久停留。<|p>

方舟泝(sù)大江,日暮愁我心。方舟泝大江:方舟,方形的小船。泝,通“溯”:逆流而上。<|p>

山冈有余映,岩阿(ē)增重阴。岩阿:到处都是岩石的山阿。阿,山丘。增重阴:更黑暗。<|p>

狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。<|p>

流波激清响,猴猿临岸吟。<|p>

迅风拂裳袂(mèi),白露沾衣襟。裳袂:下衣裙和上衣袖子。袂,袖子。<|p>

独夜不能寐,摄衣起抚琴。摄:整理。<|p>

丝桐感人情,为我发悲音。丝桐:指琴,古人削桐为琴,拣丝为弦,故称。<|p>

羁(羁)旅无终极,忧思壮难任。羁旅:被羁绊而旅居在外,引申为长久寄居他乡。壮:盛,指忧思深重。难任:难以承受。<|p><|p><|p>

显示全部

收起

TAG: