作者:文/会员上传 来源:网络收集 时间:2022-07-07 14:08:35 阅读:106
猛虎行作者:李贺李贺(790-816),字长吉,河南昌谷(今河南省宜阳县)人。唐皇室远支。因父亲名晋肃,「晋」、「进」同音,不得参加进士科考试,堵塞了仕进之路,仅作过几年奉礼郎(管宗庙祭祀司仪一类事务的从九品小官)。他对这种低微的职务很不满,年少失意,心情抑郁,再加上刻苦作诗,损害了身体,年仅二十七岁就逝世了。李贺早年即工诗,很有才名,受知于韩愈、皇甫湜。他继承了《楚辞》的浪漫主义精神,又从汉魏六朝乐府及萧梁艳体<|p>
原文:【猛虎行】长戈莫舂,长弩莫抨。乳孙哺子,教得生狞。举头为城,掉尾为旌。东海黄公,愁见夜行。道逢驺虞,牛哀不平。何用尺刀?壁上雷鸣。泰山之下,妇人哭声。官家有程,吏不敢听。
长戈莫舂,长弩莫抨。乳孙哺子,教得生狞。虽有长戈,却不能把猛虎刺,虽有强弓,却不能把猛虎击。猛虎哺育子子孙孙,要它们像自己一样凶残毒狠。<|p>
举头为城,掉尾为旌。东海黄公,愁见夜行。它把头举起,就像一座城池,它把尾翘起,就像一面旌旗。曾经降伏猛虎的东海黄公,如今怕虎也不敢夜间出行。<|p>
道逢驺虞,牛哀不平。何用尺刀?壁上雷鸣。猛虎途中遇到似虎的驺虞,因其不害人伤生而大怒不平。宝刀利剑不能发挥作用,被挂在墙上,悲愤吼啸如雷敏。<|p>
泰山之下,妇人哭声。官家有程,吏不敢听。泰山脚下,虎害复生,今日又传来了妇人的哭声。官府虽然定有捕捉猛虎的限期,但衙吏们畏惧,不敢听从。<|p><|p>参考资料:1、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:172-175
长戈莫舂(chōng),长弩莫抨(pēng)。乳孙哺子,教得生狞(níng)。舂:冲也。抨:弹也。长弩:一作“强弩”。抨:一作“烹”。生狞:凶猛;凶恶。<|p>
举头为城,掉尾为旌。东海黄公,愁见夜行。“举头”二句:举其头,可为城,掉其尾,可为旌,言其猛也。掉,举也。黄公:汉代术士。<|p>
道逢驺(zōu)虞(yú),牛哀不平。何用尺刀?壁上雷鸣。驺虞:传说中的义兽名。牛哀:即猛虎。尺刀:短刀。雷鸣:宝刀啸吼也。<|p>
泰山之下,妇人哭声。官家有程,吏不敢听。官家:旧时对皇帝的称呼。程:期限。<|p><|p>参考资料:1、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:172-175<|p>
显示全部
收起